CityCyclingEdinburgh Forum » Debate!
"Guerrilla grammarians with marker pens strike blow against Cambridge Council"
(22 posts)-
Posted 11 years ago #
-
Youve got to wunder who comes up with they rule's.
Posted 11 years ago # -
What about Princes / Prince's / Princess Street then?
Early streetmap's (streetmaps) have it down as Prince's Street, but it seemed to be rapidly lost and by the 1830s the accepted spelling was Princes, with the original naming changing from the Prince of Wales to a new derivation that it was for Prince George and Prince Frederick.
St Andrew Square and Queen Street were similarly originally styled St. Andrew's and Queen's, respectively.
So Princes Street is not the original name, but it's the correct name, as that's what is accepted, and rules of grammar can get tae. It's certainly not Princes' Street!
Posted 11 years ago # -
This is just banana's.
Posted 11 years ago # -
Edinburgh council generally seem to be doing the same thing, slowly dropping punctuation from street signs.
Fishwives Causeway, has 2 signs with the name as Fishwives Causeway and one sign as Fishwives' Causeway.
Posted 11 years ago # -
See also this post and onwards in that thread:
http://citycyclingedinburgh.info/bbpress/topic.php?id=9355&page=2#post-114360
Posted 11 years ago # -
As I was going to Puerto Bello, I met a fish with seven wives.
Posted 11 years ago # -
We have a room at work set aside for the various therapists (sports / head massage etc) that come in.
A sign has been laminated -
"Complimentary Therapy Room"
If I wasn't concerned about repercussions, I might get the magic marker out myself!
Posted 11 years ago # -
Errr, aren't both right in that sense?
Posted 11 years ago # -
Depends, were they complimentary? :-)
Posted 11 years ago # -
Making positive remarks, free or making up the whole?
Posted 11 years ago # -
@nelly @min
yes, guess I was assuming it was some sort of 'comp' deal - never heard of workplaces that provide space for therapies that staff buy in, although I suppose it would make sense.
in which case, nelly is, of course correct.
Posted 11 years ago # -
Our building apparently has a "contemplation room" on my floor, but I've never found it. I'll have to go find somewhere quiet and have a think about where it might be.
Posted 11 years ago # -
You can occasionally hear odd music through the wall of the changing room in our building, which I assume to be due to someone having chosen odd music whilst they get a workplace-massage in the room next door.
Returning to civic mis-spellings, why do so many purportedly local people insist on introducing a superfluous "m" into Cramond?
Posted 11 years ago # -
@Wingpig perhaps they're the ones who visit Carlton Hill and Bristol Square?
Posted 11 years ago # -
And Colington. I wouldn't loose too much sleep over it.
Posted 11 years ago # -
Sometimes it's deliberate.
On maps there have been mis-spellings to see if other map makers were copying.
The infamous underpass at Edinburgh Park Station used to be the continuation of the road marked on some maps as Cutlins Road.
Posted 11 years ago # -
Slatefoord, Libberton and Braid's Burn were all correct at one point in time. As was Wardy. Barntoun. Corstorphen. Bogreen. Diddsiton. North Giule.
Posted 11 years ago # -
"Sometimes it's deliberate."
I didn't know these were called Trap streets.
Or even Copyright Easter Eggs.
Posted 11 years ago # -
From first link -
"
the court stated: "[t]o treat 'false' facts interspersed among actual facts and represented as actual facts as fiction would mean that no one could ever reproduce or copy actual facts without risk of reproducing a false fact and thereby violating a copyright"
!
Posted 11 years ago # -
Libberton
Or Lepertown (self-explanatory), or Hlithberetūn (OE), depending on whose theory you subscribe to.
Posted 11 years ago # -
@chdot - I also suspect that it's often the use of Old information, for example Cutlins Road used to pass under the railway line and join up with what is now know as South Gyle Crescent.
Posted 11 years ago #
Reply
You must log in to post.