Aye 'youse' is standard Scots second person plural I believe. I'm heartened to see that despite disapproval people will carry on speaking how their community speaks.
CityCyclingEdinburgh Forum » Debate!
Grammatical errors that great
(74 posts)-
Posted 9 years ago #
-
Since my granny died in the late 80s, I've never heard or seen the phrase "Through ben" used (except in Oor Wullie books).
'Ben' usually referred to a back room in the house, though she did also use it when referring to something being in the kitchen when we were sitting right outside it in her living-room.
Posted 9 years ago # -
"I was referring to it being used in formal business writing at work!"
Ah!!
Posted 9 years ago # -
@chdot And written down as "use" rather than "youse" :-)
Posted 9 years ago # -
My Geordie boss is partial to youse often conflating singular and plural, this can cause great confusion.
Posted 9 years ago # -
"Through ben" thats one that seems to have died with a generation. My Granny also used it to refer to the kitchen or the back room, context was everything.
Posted 9 years ago # -
Love the poem.
Am I allowed to rant about my line manager who insists on writing "folk's" instead of "folks"?
Posted 9 years ago # -
Yes
Posted 9 years ago # -
Youse sure hes' rong?
Posted 9 years ago # -
'Through ben' is still in use in our family as is 'come ben' and 'ben the house' . A lot of my friends also use the phrases. I spent 15 years in Aberdeen and it was in common usage up there and was particularly freely used by the farming community. However, I learned the phrase when I was young and lived in the Falkirk area.
Posted 9 years ago # -
Quite sure. He starts an email to a group of people "Folk's". (He really wants to start it "Gent's" but I cramp his style...)
I haven't come across "how" for "who" but my parents are from Lanark and Kelso and I grew up in England - in southern Northumberland/just north of Newcastle where we definitely "got wrong" if we misbehaved.
Posted 9 years ago # -
"we definitely "got wrong" if we misbehaved."
Yay!
Posted 9 years ago # -
I've always written it as 'yous' rather than 'youse' (you is singular so add an s to pluralise, innit), though have seen both.
'Use', though, is madness regardless of context.
Posted 9 years ago # -
As I understand it "you" is already plural - "thou" is the singular! But we really do need a you (pl) in English, so I will resort to an (norn-)ironic "youse" or pedantically "you plural".
In terms of teaching English, I think the benefit is in learning what's localised and what is standardised, so that one can modify vocabulary and usage to aid communication. That is, to speak so that people understand! If you don't know that something is parochial, then you can lose people or at the least distract them from the message. Or one can add flavour, variety or catch people's attention with a well placed local alternative!
Robert
Posted 9 years ago #
Reply
You must log in to post.